A tradução juramentada (ou tradução oficial) é a tradução de um documento realizada por tradutor certificado e reconhecida oficialmente. Para o processo de cidadania portuguesa, documentos em idioma diferente do português precisam de tradução juramentada para serem aceites pelo IRN.
O que você precisa saber
- Obrigatória para documentos em idioma diferente do português
- Realizada por tradutor certificado pelo órgão competente do país
- No Brasil, tradutores juramentados certificados pelas Juntas Comerciais estaduais
- Custo varia conforme idioma, extensão e tradutor
- Certidões brasileiras em português não precisam de tradução para Portugal
Conceitos relacionados
Tem dúvidas sobre o seu caso? A DNA analisa gratuitamente.